There's an old expression that has served me well:
CARTER: C'è un vecchio detto che mi ha aiutato molto:
There's an old Russian expression that goes:
C'è un vecchio detto russo che fa così:
There's an old expression that says that ignorance is bliss, and I'm inclined to believe it's true, because, on that late spring day,
C'è una vecchia espressione che dice che l'ignoranza è felicità... e sono portato a credere che sia vero, perché, in quel giorno di primavera,
Street theater is the only organized artistic expression that we have...
Il teatro di strada e' l'unica espressione artistica organizzata che abbiamo...
Greenwich Village, once the in spot for beatnik jazz and bebop, is today home to the popular folk music fad, a do-it-yourself musical expression that's attracted youngsters from all across the nation.
Greenwich Village, una volta famoso per il beatnik jazz e il bebop, oggi è la patria della musica folk. Un'espressione di musica "fai da te" che ha attratto i giovani da ogni parte della Nazione.
In my world, it's a genetic expression that may well preview an evolutionary advance.
Nel mio ambito e' un'espressione genetica che potrebbe precedere un progresso evolutivo.
Are you familiar with the expression, "That's way too much car for you"?
Sai che significa "Quell'auto e' troppo potente per un neopatentato"?
Now, I talked earlier about an expression that's displayed when you're about to commit an act of violence.
Poco fa parlavo, di un'espressione che si ha quando si sta per commettere un atto di violenza.
There's also an expression that's triggered by the motive behind that violence.
C'e' anche un'espressione, che e' provocata da cio' che sta dietro quella violenza.
XPath expression that specifies all tags that should be added to the Table of Contents at level one.
L'espressione XPath che specifica tutti i tag che devono essere aggiunti al primo livello dell'indice.
XPath expression that specifies all tags that should be added to the Table of Contents at level two.
L'espressione XPath che specifica tutti i tag che devono essere aggiunti al secondo livello dell'indice.
There's an old expression that marriage is like a phone call in the night.
C'e' un vecchio detto secondo cui il matrimonio e' un telefono che suona di notte.
That's an expression that certain people used to use when you killed somebody for the first time.
Questa è un'espressione che certe persone di solito usavano quando uccidi qualcuno per la prima volta.
An expression that returns one of the above objects.
Espressione che restituisce uno degli oggetti precedenti.
I mean, don't you know that old expression that you catch more flies with honey than by being a total bitch?
Voglio dire, non conosci quel vecchio detto, "Si prendono piu' mosche col miele che con l'essere una vera stronza"?
You'd stare at me with that expression that said,
Mi fissavi con un'espressione del tipo:
It can be a string expression identifying a field in a table or query, or it can be an expression that performs a calculation on data in that field.
Può essere un'espressione stringa che identifica un campo in una tabella o una query oppure un'espressione che esegue un calcolo sui dati nel campo specifico.
An expression that identifies the numeric field on which you want to find the variance.
Espressione che identifica il campo numerico di cui si vuole trovare la deviazione standard.
There's an old expression that has guided me through the dark valleys and hazy cul-de-sacs of life.
C'è un vecchio detto che mi ha guidato attraverso le valli oscure e i nebbiosi vicoli ciechi della vita.
XPath expression that specifies all tags that should be added to the Table of Contents at level three.
L'espressione XPath che specifica tutti i tag che devono essere aggiunti al terzo livello dell'indice.
An expression that returns a value based on the results of a calculation.
Un'espressione che restituisce un valore in base ai risultati di un calcolo.
"Spinning like a squirrel in a wheel" is a figurative expression that applies mainly to situations where a person is very busy with a variety of activities.
"Spinning come uno scoiattolo in una ruota" è un'espressione figurativa che si riferisce principalmente a situazioni in cui una persona è molto occupata con una varietà di attività.
Logical_test is any value or expression that can be evaluated to TRUE or FALSE.
Test è un valore o un'espressione che può restituire un valore VERO o FALSO.
For instance, an exclude by IP address filter will exclude the hit if the regular expression that you write matches the visitor's IP address.
Ad esempio, un filtro "escludi in base a indirizzo IP" esclude l'hit se l'espressione regolare che scrivi corrisponde all'indirizzo IP del visitatore.
It can be a string expression identifying a field from a table or query, or it can be an expression that performs a calculation on data in that field.
Può essere un'espressione stringa che identifica un campo in una tabella o in una query oppure un'espressione che esegue un calcolo sui dati di questo campo.
When you use CUBEMEMBER as an argument to another CUBE function, the MDX expression that identifies the member or tuple is used by that CUBE function, not the displayed value in the cell of the CUBEMEMBER function.
Quando la funzione MEMBRO.CUBO viene usata come argomento di un'altra funzione CUBO, viene usata l'espressione MDX che identifica il membro o la tupla, non il valore visualizzato nella cella della funzione MEMBRO.CUBO.
A function is an expression that returns a value based on the results of a calculation.
Una funzione è un'espressione che restituisce un valore in base ai risultati di un calcolo.
In the lives of such mortals there is a valid originality and a spontaneity of expression that forever segregate them from those of their fellows who have imbibed only the wisdom of the world.
Nella vita di questi mortali c’è un’originalità valida ed una spontaneità d’espressione che li distingue per sempre da quelli tra i loro simili che hanno assorbito soltanto la saggezza del mondo.
An expression that identifies the numeric field on which you want to find the standard deviation.
Obbligatorio. Espressione che identifica il campo di cui si vuole contare i record.
They are a form of expression that are easy to make and easy to understand.
Si tratta di una forma di espressione che sono facili da fare e facile da capire.
Supplies an expression that must be true whenever you add or change the value in this field.
Fornisce un'espressione che deve essere vera quando si aggiunge o si modifica il valore del campo.
The slang expression that we heard shows how much the upbringing of the youth is different from ours, besides parents and others it is not always clear where this strange jargon comes from.
L'espressione gergale che abbiamo sentito mostra quanto l'educazione dei giovani sia diversa dalla nostra, oltre ai genitori e ad altri non è sempre chiaro da dove viene questo strano gergo.
Maybe this came from my love of Legos, and the freedom of expression that I felt when I was building with them.
Forse questo deriva dal mio amore per i Lego, e dalla libertà di espressione che sentivo quando costruivo qualcosa con quelli.
It's a cultural expression that for thousands of years has inspired human beings to think beyond the obvious.
E' un espressione culturale che per migliaia di anni ha ispirato gli esseri umani a pensare oltre l'ovvio.
When it didn't find anything to eat -- (Honking sound) (Laughter) I think that's an expression that can be understood in any language.
Quando l'anemone non trova nulla da mangiare -- (Suoni di clacson) (Risate) Immagino sia un'espressione comprensibile in tutte le lingue.
In Egyptian, they have this expression that says, "Ahsen Nas, " which means "the best people."
In Egiziano c'è un detto che dice: "Ahsen Nas" che vuol dire "le persone migliori".
Dance is a language, and social dance is an expression that emerges from a community.
Il ballo è un linguaggio, e il ballo sociale è un'espressione che emerge da una comunità.
The only thing that's different is the expression that the individual door-owner here put into the piece -- and, again, which is the psycho-killer here?
L’unica cosa che è diversa è l’espressione che il singolo proprietario ha posto nell’opera... e ancora, chi è lo psicopatico assassino in questo caso?
4.8918018341064s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?